Thursday, September 07, 2006

currently don't have a chinese typing software, so do pardon the "intrusion" of english words and letters. Anyway, want to share a parody version of this ancient text 《陋室铭》 by 刘禹锡. Original text goes like this:

 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,
草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案
牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:「何陋之有?」


So being the good citizen my teacher is, he responded to the call of the govt which encouraged us Singaporeans to be innovative and creative, he came up with his own parodic version of 《陋室铭》, naming it 《教室铭》,and it goes like this:

分不在高,及格就行;学不在深,作弊则灵。
斯是教室,惟吾闲情。
手机按得快,杂志翻得勤;琢磨下象棋,寻思看电影。
可以睡大觉、打瞌睡。
无书声之乱耳,无作业之劳形。
南方乌节路,北方Junction8。
心里云:“混张文凭。”

all in good humour (:

quanbin.

No comments: